Saturday, 21 September 2013

常用日語1000句(第301~350句)

常用日語1000句,內底有“日語/普通話/閩南語”三種語言對照翻譯(文字音頻)。今仔日,介紹第301~350句。

301、何泊のご予定ですか。
(普)您预订了几天?
(閩)汝訂幾日?
302、三泊の予定です。
(普)我预订了三天。
(閩)我訂三日的。
303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。
(普)你们预计要住多少天?
(閩)汝按算會通徛幾日?
304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。
(普)至少住一个月,也许要住二个月。
(閩)上少徛一月日,無的確會徛兩月日。
305、お客様の部屋は506号室をお取りしました。
(普)给您准备的是506房间。
(閩)共汝款一間房號506的。
306、これがお部屋の鍵です。
(普)这是您房间的钥匙。
(閩)這是汝房間的鎖匙。
307、これは領収書です。
(普)这是收据。
(閩)這收據。
308、チェックアウトの際、決算します。
(普)离开旅馆时结帐。
(閩)退房的時陣來結數。
309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。
(普)请在这张卡片上写上您的住处和姓名。
(閩)請汝佇即張卡片頂面寫汝的住址佮名姓。
310、どうぞ宿帳にお名前と国籍をご記入ください。
(普)请在住宿登记本上记上您的姓名和国籍。
(閩)請佇徛宿登記簿頂頭登記汝的名姓佮國籍。
311、お部屋は何号室ですか。
(普)您是几号房间?
(閩)汝是幾號房的?
312、私が案内いたします。
(普)我给您带路。
(閩)我共汝取路。
313、私はこの部屋の係りです。
(普)我是这个房间的服务员。
(閩)我是即間房間的服務生。
314、ご用は何でもお申し付けます。
(普)有事请吩咐。
(閩)有代誌做汝吩咐。
315、何時にお起こしいたしましょうか。
(普)几点钟叫醒您?
(閩)卜底時共汝叫精神咧?
316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠慮なくおっしゃってください。
(普)有什么希望和要求请别客气。
(閩)有啥物欠用抑是要求,做汝講,免客氣。
317、貴重品をお預かりしましょうか。
(普)有贵重物品要保管吗?
(閩)有較貴氣的物件卜保管無?
318、何か洗濯物がございませんか。
(普)有什么要洗的东西吗?
(閩)有啥物件卜洗的無?
319、入ってよろしゅうございますか。
(普)可以进来吗?
(閩)會使入來bōe?
320、何かご用ですか。
(普)有什么事吗?
(閩)有啥代誌無?
321、アイスクリームサンデーを部屋に届けてもらえますか。
(普)可以送些冰琪淋到房间吗?
(閩)會使摕寡束膏的來房間的bōe?
322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。
(普)冰箱里的饮料是免费的吗?
(閩)冰櫥內的飲料敢是免錢的?
323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。
(普)冰箱里的饮料用了多少以后一起结算。
(閩)冰櫥內的飲料偌久結一擺數?
324、別になければこれで失礼させていただきます。
(普)如果没别的事我就告辞了。
(閩)若無別項代誌我先來走。
325、ご勘定でございますか。
(普)您结帐吗?
(閩)汝卜結數是毋?
326、三泊でございましたね。
(普)您住了三天吧?
(閩)汝徛三日是毋?
327、お部屋の番号を教えてくださいませ。
(普)请告诉我您的房间号码。
(閩)汝房間幾號的,共我報一下?
328、今からおいでになられますか。
(普)您现在就离店吗?
(閩)汝即陣卜退房喺?
329、またいらっしゃいませ。
(普)欢迎您再来。
(閩)歡迎汝下擺chiah佫來。
330、部屋を借りたいのです。
(普)我想租间房子。
(閩)我想卜稅一間仔厝。
331、どんなところをお探しですか。
(普)打算找哪儿的房子?
(閩)汝拍算卜chhōe佗位的厝?
332、学校に近いところがいいです。
(普)最好离学校近一些。
(閩)上好離學堂較近的。
333、どんな部屋がいいですか。
(普)要什么样的房子?
(閩)卜挃啥物款的厝咧?
334、部屋の数はどうですか。
(普)要几个房间的?
(閩)卜幾間房的?
335、二人住める下宿屋を紹介してください。
(普)请介绍能住两个人的出租房。
(閩)看有hit款會當徛兩个儂的出租房無,介紹一下。
336、なるべく安いほうがいいのですが。
(普)要尽量便宜些。
(閩)愛盡量較俗的。
337、下宿を探しているんです。
(普)正在找住房。
(閩)當咧chhōe厝。
338、部屋を探しているんです。
(普)正在找房子。
(閩)當咧chhōe厝。
339、あなたに心当たりはありませんか。
(普)你有线索吗?
(閩)汝有啥物線索無?
340、友達にも聞いてみてあげましょう。
(普)我帮你问问朋友看。
(閩)我共汝鬥問看māi。
341、どのようなお部屋をお探しですか。
(普)您找什么样的房子?
(閩)汝卜chhōe啥物款的厝?
342、夜も学校へ行って遅くなるので、アパートがいいんです。
(普)晚上也要去学校,回来很晚,最好是公寓。
(閩)暗時也著去學堂,真暗chiah轉來,上好是公寓。
343、家賃はいくらですか。
(普)房租是多少钱?
(閩)房稅偌濟?
344、日本式もいいですか。
(普)日式房子也行吗?
(閩)日式厝會使bōe?
345、家賃が高いです。
(普)房租很贵。
(閩)厝稅真貴。
346、家賃は一ヵ月五万円ですが。
(普)房租一个月五万日元。
(閩)厝稅一月日五萬日元。
347、礼金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。
(普)要交相当一个月房租的礼金和保证金。
(閩)著愛先交一月日的厝稅,算做是禮金佮保證金。
348、家賃は三万円ぐらいまでにしたいんですが。
(普)我想租不超过三万日元的房子。
(閩)我想卜稅hit款bōe超過三萬日元的厝仔。
349、探してみましょう。
(普)找找看吧。
(閩)Chhōe看māi咧。
350、風呂の付いていないところでも結構です。
(普)没有洗澡间的房子也行。
(閩)無合浴間的厝仔嘛會使得。

No comments:

Post a Comment